Eloy Tuffi - Blog do presidente da Microcamp Escola Microcamp Cursos da Microcamp Gostou do Blog?

A Microcamp e o blog do curso de Inglês ABC fornecem conteúdo sobre inglês e outros idiomas

 

Postado por imprensa, em 18/07/2011 na categoria 'girias-slangs' Microcamp

Fim de tarde, nada pra fazer… ou quem não se arrisca em passar a noite curtindo aquele canal que só exibe séries americanas em inglês? Two and a Half Men, F.R.I.E.N.D.S, Dr. House, Dexter, C.S.I… E quem não conhece o famoso “Somebody saaaaave me!” de Smallville? Enfim, são inúmeras opções!

Mas quantas vezes também NÃO rimos de certas piadas e comentários, simplesmente porque não entendemos a expressão?

Segue aqui no Blog ABC uma lista de expressões muito usadas nestas séries.

Tips to get you “on the ball” of the talking!

Strike while the iron is hot – Aproveite enquanto é tempo (Smallville)

Eat your heart out – Pode se morder de raiva

Tit for tat – Pagar na mesma moeda

Webtrovet Tímido na vida social, louco na vida virtual

“Man, she was on Facebook flirting with everyone and talking about all her wild parties, but when we met in person she just stared at the floor and mumbled everytime I asked her something.

Yeah, sounds like she’s kind of a webtrovert.”

(Two and a Half Men – Alan and Chalie Sheen)1-7 season

Index finger descount – Obter arquivos ilegalmente pela internet. Todo “index finger discount” fala do dedo ou clic no mouse para baixar músicas e filmes.

Eg.: Pirating

“I recently obtained a download of music using the index finger discount”

(Smallville – Chloe Sullivan to Clark Kent)

Freudian click – Enviar um e-mail para a pessoa errada por engano

A second after I hit “send”, I realized that I had made a Freudian Click and emailed a love note to my ex instead of my boyfriend. So embarrassing!

(F.R.I.E.N.D.S – Phoebe Buffay)

The writing is on the wall! – Tá na cara! (Dr. House)

Living hand to mouth – Uma mão na frente e outra atrás (Gossip girl)

On the fly  – Rapidinho

Over the hill  – Passou da idade

Straight from the horse´s mouth  – Direto da fonte (C.S.I)

Mark my words  –  Pode escrever

Raining cats and dogs  – Chovendo canivetes

Cut to chase  – Para de enrolar

On the ball  – Estar ligado

At the end of my rope  –  Eu tô “por aqui”

Smart alec  – Espertinho

Now we are talking  –  Agora você falou minha língua

Above board  – Transparente, honesto

Sleep tight  –  Durma bem

Enjoy it!


62 Responses so far.

  1. samuel gonsalves de olivera samuel gonsalves de olivera disse:

    a microcamp proporciona um futuro melhor para você!

  2. Michael Moraes Michael Moraes disse:

    Simply amazing!! Very good post, keep on doing such a nice job!!

  3. Valéria Valéria disse:

    Nossa, que legal!!! existem tantas expressões das quais a gente nem se dá conta… as únicas que eu conhecia eram “Mark my words” e “Sleep tight”, as outras, se eu as ecutasse, nem notaria que eram expressões, passariam batido aos meus ouvidos, rsrsrs…. Ficarei esperando pelo The Big Beng Theory. Bjos

    • Marcela Bueno disse:

      Thank you Valeria! Realmente precisamos ter mais percepção em relação a elas! Big Ben Thory por vir de um jeito que você nunca viu! :)

  4. Evandro Evandro disse:

    Oi,
    Belo post!!!! Continue assim….

  5. Daniel Daniel disse:

    Fera!! Quero ver mais!!!!

  6. Juninho Juninho disse:

    Num entendo muito de inglês, mas essas vão ficar gravadas!!! Valeu!!

  7. Raul Raul disse:

    Muito bom trabalho, gostei mesmo!!! Espero q continue com o otimo conteudo… Meus parabens!!!

  8. graziele graziele disse:

    gostei…se eu não tivesse visto antes, se fosse p traduzir em alguma coisa ia sair td errado. vou tentar praticar agora.

  9. Giulia Giulia disse:

    muuuuuuito bom esse post!
    Os alunos sempre perguntam sobre expressões que eles viram e não entenderam em filmes e séries.
    Você pode usar algumas expressões de Glee da próxima vez, tem muuuuuita coisa legal, rs
    Parabéns Marcela;
    xx

  10. Guilherme !! Guilherme !! disse:

    Muito fera esse blog !!!!
    Curti demais, muito bom Marcela !!! :)

  11. Ana Paula Ana Paula disse:

    Confesso que no primeiro momento odiava ir no cinema ver um filme e só tinha legendado. Depois que comecei a estudar inglês, peguei prazer pela língua e só assisto filmes e séries se for legendado. Por isso recomendo este post e que assistam legendado. Parabéns.

    • Marcela Bueno disse:

      Obrigada Ana Paula!! Muitos dão a desculpa de não assistir legendado porque não consegue prestar atenção nas cenas. Mas o importante é não deixar passar nem um detalhe e assistir sempre mais de uma vez!! Valeu pela participação!!

  12. Raul Raul disse:

    Nao consigo entender certas falas em filmes sem legendas. tem alguma estratégia pra compreender e conseguir tirar algo pro meu vocabulário?

    • Marcela Bueno disse:

      Tente sempre que puder assistir filmes em inglês sem legenda, pois isso facilita o seu “listening”. Para adquirir volcabulário, verbos frasais e expressões idiomáticas. Sempre faça a leitura dos lábios para melhor entender a fala. Se possível, considere a entonação e a pronúncia. É interessante tentar repetir certas sentenças junto com o ator/atriz. Assim você adquire sotaque e dicção. ;)

  13. Juliana Constantino Juliana Constantino disse:

    Suuper legal o post, ADOOORO SÉRIES ;D
    Minhas preferidas são Dr. House, Chuck, Bones e muitos mais…
    Quando começo a ver não consegui mais parar ;p

  14. Camila Camila disse:

    Adorei as expressões e as séries do seu post!
    Todo nós temos pelo menos uma série preferida… Mesmo os melhores ouvintes e falantes do inglês, às vezes, sentem alguma dificuldade em gírias e expressões da região, principalmente aqueles que nunca viajaram para os países de língua inglesa!
    É ótimo ter um lugar que nos atualiza sobre essas expressões!
    Excelente post!
    Love ya!

  15. Ana Carolina Ana Carolina disse:

    Agora mais do que nunca me deu vontade de aprender inglês, estou enrolando, mas eu vou sim fazer o meu. Estou só esperando a organização chegar ao fim (rsrs’). Adorei o post ;)

  16. Amanda Amanda disse:

    Adorei o Post , achei super legal

  17. Guilherme Guilherme disse:

    Meu, esse seriado “dois homens e meio” é feeeera!!!!

  18. Gerson Ferreira Gerson Ferreira disse:

    Depois dessa, nunca mais vai chover canivetes. “raining cats and dogs.”

    Very good! Preciso estudar mais…. Muito mais…… (a lot more)

  19. Liliane Liliane disse:

    achei super legal, haha :D

  20. Ana Paula Ana Paula disse:

    Adorei o post. Amo as séries americanas e confesso que é bem mais interessante ver legendado. Parabéns teacher!

    • Marcela Bueno disse:

      Continue vendo sempre legendado, séries, filmes, programas! TUDO! experimente colocar o seu celular, facebook, orkut, msn, todos em inglês!

  21. Fernanda Cardoso Fernanda Cardoso disse:

    Ja tinha ouvido falar desses seriados, agora me interessei mais.Vou assistir e curtir tbm.Parece bom e engracado.

  22. Leticia Leticia disse:

    Como eu faço pra ter acesso a verbos frasais e expressões de séries como LOST e Supernatural? Estou assistindo a alguns sem legenda que baixei com o “index finger descount”, ficou meio difícil de entender algumas coisas! Valeu!

    • Marcela Bueno disse:

      É importante adquirirmos a independência das legendas na hora de asistir. Assim o seu “listening” fica afiado… Baseie-se no contexto da conversa para entender certas expressões. Verbos frasais são a melhor pedida. Existem muitos estudos sobre eles ate mesmo nos livros de inglês. Em relação as girias, cheque o site www.urbandictonary.com e confira!!!

  23. Pedro Pedro disse:

    Muito bom !!!

  24. Marcela Marcela disse:

    Estou aberta a sugestões, ando passando o pente fino em outras séries mais cômicas como Everybody Hates Chris. Também, outras como The Big Ben Theory, The Vampire Diaries, O.C e etc… Novos posts por vir! Valeus!!! Compartilhem!

  25. Junior Junior disse:

    Legal o Blog (Y) ;D…

  26. Ingrid Ingrid disse:

    Realmente, as vezes rimos de coisas que nem entendemos, mas são expressões engraçadas.

  27. bruno bruno disse:

    àh eu achei esse blog muito legal.Além de apresentar muitos seriados legais,eu achei muito importante.

  28. Ariel Tardanico Domingos Ariel Tardanico Domingos disse:

    Hehe Eu Assisto Diariamente , Dou Muitas Risadas , Gosto Muito De Assistir Seriados Em Ingles

  29. Ellen Ellen disse:

    Adooorei! Tem mesmo muitas expressões que não entendo. E isso é importante, porque aprendi outras formas de expressar no inglês (nas frases)

  30. Suelen Moraes Suelen Moraes disse:

    OH! este post é super legal =D

Leave a Reply

* Copy this password:

* Type or paste password here:

18,718 Spam Comments Blocked so far by Spam Free Wordpress


 

Quem faz este blog

Conheça um pouco mais sobre cada um dos colaboradores do Blog ABC Microcamp

Juliana Vanessa Bento de Souza Roberta Felipe Thomas Townsend Erica Marques Jéssica dos Santos Fernando Mota Camila Pavão Bruno Lopes dos Santos Valdemar Nascimento Richard Parker Leonardo Bezerra

Microcamp Cursos Profissionalizantes de Informática e Idiomas